Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

To twit

  • 1 vellicō

        vellicō —, —, āre    [2 VEL-], to pluck, twitch, twit, taunt, carp, rail at: in circulis vellicant, maligno dente carpunt: absentem, H.
    * * *
    vellicare, vellicavi, vellicatus V
    pinch, nip; criticize carpingly

    Latin-English dictionary > vellicō

  • 2 taxo

    taxo, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [tago, tango], to touch sharply, to feel, handle (post-Aug.; but cf. taxatio; syn.: tango, tracto).
    I.
    Lit. (very rare):

    taxare pressius crebriusque est quam tangere, unde procul dubio id inclinatum est,

    Gell. 2, 6, 5; cf. Macr. S. 6, 7; Fest. pp. 356 and 357 Müll.—
    II.
    Trop.
    A.
    To twit, censure, reproach, charge, or tax with a fault, etc.:

    Cassius Parmensis quādam epistolā sic taxat Augustum: Materna tibi farina, etc.,

    Suet. Aug. 4:

    divortium suum cum uxore,

    id. Dom. 10: in piris taxatur superbia cognomine, i. e. they are called superba, Plin. 15, 15, 16, § 53.—
    B.
    To rate, value, appraise, estimate, determine the worth of a thing (qs. by feeling of or handling it; cf.

    aestimo, to judge of the value, etc.): chrysocolla aspera taxatur in libras denariis septem,

    Plin. 33, 5, 27, § 90:

    talentum Attieum denariis sex millibus taxat Varro,

    id. 35, 11, 40, § 136: senatorum cen sum ampliavit ac pro octingentorum milium [p. 1845] summa duodecies HS. taxavit, Suet. Aug. 41;

    taxato prius modo summae,

    id. Calig. 38 et saep. —
    C.
    To judge of, estimate, compute, reckon, etc., Plin. 6, 33, 38, § 207; cf.:

    totum sinum quatridui navigatione in longitudinem taxavit,

    id. 6, 28, 33, § 163:

    modii duo anulorum Carthaginem missi, dignitasque equestris taxata mensura,

    Flor. 2, 6, 18:

    timorem tuum taxa,

    Sen. Ep. 24, 2; cf.:

    tanti quodque malum est, quanti illud taxavimus,

    id. Cons. ad Marc. 19, 1:

    uni sapienti notum est, quanti res quaeque taxanda sit,

    id. Ep. 81, 7:

    taxata stipendio hiberna,

    Flor. 1, 12, 8:

    scelera taxantur modo majore,

    more severely punished, Sen. Herc. Fur. 746.

    Lewis & Short latin dictionary > taxo

  • 3 vellico

    vellĭco, āvi, ātum, 1, v. a. [vello], to pluck, twitch, pinch, nip (syn. carpo).
    I.
    Lit.:

    cornix vulturios vellicat,

    Plaut. Most. 3, 2, 148:

    puer, quid fieret, interrogatus, a paedagogo se vellicari respondit,

    Quint. 6, 1, 41:

    saetas,

    Nemes. Ecl. 3, 32:

    vellicata blande auricula suscitavit,

    Paul. Nol. Ep. 36, 3.—
    B.
    Transf., of bees:

    nullius opus,

    to suck, Varr. R. R. 3, 16, 7.—
    II.
    Trop.
    A.
    To wake up, arouse by twitching:

    excitandus e somno et vellicandus est animus admonendusque,

    Sen. Ep. 20, 11; 63, 1.—
    B.
    To pluck or twitch in speaking, i. e. to twit, taunt, carp, rail at (cf. rodo):

    contemplent, conspiciant omnes, nutent, nectent, sibilent, vellicent, vocent, etc.,

    Plaut. Merc. 2, 3, 73:

    more hominum invident, in conviviis rodunt, in circulis vellicant, maledico dente carpunt,

    Cic. Balb. 26, 57:

    quod vellicet absentem Demetrius,

    Hor. S. 1, 10, 79; cf.:

    nullum est tam plenum beneficium, quod non vellicare malignitas possit,

    belittle, Sen. Ben. 2, 28, 2:

    (puella) te vellicet,

    Prop. 2, 5, 8; Gell. 4, 15, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > vellico

См. также в других словарях:

  • twit — twit·ten; twit·ter·a·tion; twit·ter·er; twit·tery; twit; twit·ter; twit·ty; …   English syllables

  • twit — twit1 [twit] vt. twitted, twitting [aphetic < ME atwiten, to twit < OE ætwitan < æt, at + witan, to accuse, akin to witan, to know: see WISE1] to reproach, tease, taunt, etc., esp. by reminding of a fault or mistake n. 1. the act of… …   English World dictionary

  • twit´ter|er — twit|ter1 «TWIHT uhr», noun, verb. –n. 1. a succession of light sounds made by birds. 2. a brief or muffled giggle; titter. 3. Figurative. an excited condition; flutter: »My nerves are in a twitter when I have to sing in public. In a twitter of… …   Useful english dictionary

  • twit|ter — twit|ter1 «TWIHT uhr», noun, verb. –n. 1. a succession of light sounds made by birds. 2. a brief or muffled giggle; titter. 3. Figurative. an excited condition; flutter: »My nerves are in a twitter when I have to sing in public. In a twitter of… …   Useful english dictionary

  • Twit — can mean: *A British slang word for an insignificant, foolish or annoying person. *The weekly podcast This WEEK in TECH. *The TWiT podcast network TWiT.tv *The Roald Dahl children s book called The Twits *A user of Twitter …   Wikipedia

  • twit — was originally, and still is, a verb, meaning ‘taunt’ [16]. It is a shortened version of the now defunct atwite. This went back to Old English ætwītan, a compound verb formed from the prefix æt , denoting ‘opposition’, and wītan ‘reproach’. It is …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • twit — was originally, and still is, a verb, meaning ‘taunt’ [16]. It is a shortened version of the now defunct atwite. This went back to Old English ætwītan, a compound verb formed from the prefix æt , denoting ‘opposition’, and wītan ‘reproach’. It is …   Word origins

  • Twit — Twit, v. t. [imp. & p. p. {Twitted}; p. pr. & vb. n. {Twitting}.] [OE. atwiten, AS. [ae]tw[=i]tan to reproach, blame; [ae]t at + w[=i]tan to reproach, blame; originally, to observe, see, hence, to observe what is wrong (cf. the meanings of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • twit — [twıt] n [Date: 1900 2000; Origin: Perhaps from twat] informal a person who you think is stupid or silly …   Dictionary of contemporary English

  • twit — [ twıt ] noun count INFORMAL a stupid or silly person …   Usage of the words and phrases in modern English

  • twit — Ⅰ. twit [1] ► NOUN informal, chiefly Brit. ▪ a silly or foolish person. DERIVATIVES twittish adjective. ORIGIN originally dialect in the sense «tale bearer». Ⅱ. twit [2] …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»